Kung may tiyaga, may nilaga

 GoodNews at your Fingertips


Acts 18: 9-18/ Ps 47: 2-3. 4-5. 6-7/ Jn 16: 20-23 

"Kung may tinanim, may aanihin." 

This has been a very popular Filipino proverb which means “What we sow is what we reap.”  What have we sown lately? 

Then again, there’s another term in Tagalog, “Nagtanim ng sama ng loob”, which means “to harbor a grudge”, a kind of planting, but not of goodness, but of evil.  Soon, that grudge would turn into revenge, fighting evil with evil.  We have sown evil; we have reaped evil. 

The Lord called us to accept our tears and sufferings because in due time, our sorrow will turn into joy.  There’s another proverb worth reflecting on, “Kung may tiyaga, may nilaga” (If there is patience, there will be food or stew).

That patience is Christ’s patience here on earth.  He carried our crosses with so much patience that he died for it.  But his patience bore fruit not only in his resurrection but in ours as well.

As we still travel here on earth, may our patient endurance to proclaim the Good News of Jesus bear fruit in due time – the eradication of sin with love, the salvation of our brothers and sisters, and our redemption in Christ.